A Computer Screen Will Never Replace a Book

bookTwo questions I received on Kabbalah books:

Question: At the Blackpool Congress you recommended for everyone to have the book Kabbalah for the Student in Hebrew. Why?

My Answer: Experience shows that our permanent students end up learning the original language of Kabbalah – Hebrew, because it is impossible to convey all of the information in a different language, using different symbols. However, this only applies to our permanent students. For example, right now I am in St Louis. The local group, who are Christian Americans, study Hebrew twice a week. They understand it and listen to the lessons with almost no translation.

Question: In one of your recent lessons you said that the texts on a computer screen give less Light than a book. What difference does it make how the text is displayed?

My Answer: It makes a difference, especially for a beginner, who can open a book anywhere, anytime. However, for the new generation, the monitor screen is closer.

Related Material:
Laitman.com Post: “Kabbalah for the Student” – A New Book
Laitman.com Post: The Power of Kabbalistic Texts
Kabbalah Books in English
Kabbalah Books in Hebrew

icon for podpress  The Special Quality of Kabbalah Books [02:59m]: Play Now | Download

Discussion | Share Feedback | Ask a question

Laitman.com Comments RSS Feed