Lost In Translation

Dr. Michael LaitmanThe language used by Kabbalists seems outdated. They call the Creator a “King” and use words that are no longer used very much. Their wording, style, and use of citations distance a modern person from the inner content.

This is an obstacle that must be overcome by extracting the true essence from the text. As a person immerses himself into the article and feels it come to fruition in spiritual space, he begins to agree with the way the text is presented. He truly begins to call the Creator a “King” even though he has never encountered this phenomenon in our world, living in a democratic country with ideals of freedom and equality.

Once in spiritual reality, a person becomes acquainted with the ladder of spiritual degrees and feels their powerful connection. Then he has no other word by which to characterize the Creator other than “King.” He naturally agrees with the definitions given by Kabbalists to the various phenomena of the spiritual world. Nevertheless, because we are obliged to bring Kabbalah closer to our contemporaries, we must continue trying to "translate" the beginner materials into modern language.
From the 1st part of the Daily Kabbalah Lesson 9/22/10, “The Agenda of the Assembly”

Related Material:
Laitman.com Post: Acquiring A Spiritual Dictionary
Laitman.com Post: The Secret Code Of The Zohar
Laitman.com Post: The Way To Reach The King’s Castle

Discussion | Share Feedback | Ask a question

Laitman.com Comments RSS Feed